2009年8月 8日 18:22

植松伸夫さんインタビュー動画など。でも...

Dog Ear RecordsのFacebookより(ここも植松さんファンは要チェック?)
海外サイトに植松さんへのインタビュー動画が掲載されています。
植松さん、最近はこういった海外インタビューの記事が多いですね。
ご本人がコンサートツアー『Distant Worlds』で世界各国を回っているのと、
あと、現在、ソロアルバム『10 Stories(仮)』を手がけているので、
こういった活動を積極的に宣伝していきたいという意図もあるかもですね。
ただ...

これ、正直言って自分の英語力ではちゃんと聞き取れなくて(笑)
英文なら日常的に読んでいても、英語の会話はほとんどしない、という、
かたよった英語力がバレバレで恥ずかしいのですが...。

ニュース的な話題はなく、生い立ちから近況まで、といった内容ですが、
生半可な理解で書くとまずい気がするので、デキル人お願いします。
とりあえずティンパニを叩きたいそうです。

吹き替えは厄介だなあ、という感じですが、英語圏の方からも、
「なんでNobuoの生声を聞かせてくれないんだ!?
 字幕をつけるのはそんなに難しいのか!?」
みたいな意見もあり、(理由は違うものの)超賛成です(笑) つぎは是非。


モンスターハンター3もゆるゆると開始。ずっと女性キャラなので今回も。

キャラメイク、なんか美人が増えましたね。気のせい?
PS2版の操作が好きなので、クラコンPROを使って操作2の設定です。
あとは、MH3にも弓があれば...右スティックでぐいっと引きたいなあ...。


弓といえば、最近は"弓を引かず"に、"弓で弾いて"ばっかりです。
以前にご紹介した本、『ヴァイオリンのしらべ 不朽のスタンダード編』から:

ザナルカンドにて (『ファイナルファンタジーX』より
 作曲:植松伸夫さん/編曲:石川芳さん/ピアノ伴奏:伊賀あゆみさん)

石川芳さんの編曲、伊賀あゆみさんのピアノという、
『ピアノコレクションズ FFXI』コンビで弾けると考えると、豪華ですね(笑)
こうやって改めて自分の音を聴くとしょんぼりですが、弾くのは楽しいです。
この楽器バイオリンじゃなくてビオラだということはすっかり忘れてますが。


あと、『FF14』の種族などなどが発表されたり、
『ブラッド オブ バハムート』が出たり(まだ買ってないですが...)、
『ロード・オブ・ヴァーミリオン2』が発表されたり(音楽は再び植松さん?)、
関係ないけど『大神』が(日本でも)Wii移植とか、今週はにぎやかでした。

タルタルのプロポーションは,小動物にも似た奇跡的な体型バランスを実現していたが,ララフェルは普通の子供にやや近づいたという印象だ。(4Gamer.net 記事より)

..."奇跡的な体型バランスを実現"という云われようがツボに入りました(笑)
今後は"タル"じゃなくて、"ララ"。なんか違和感ありますが慣れるのかなあ。

ララに しょうさんあれ!

あと、『PRE(略)

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://minstrel.squares.net/MT/mt-tb.cgi/2204

コメント(2)

なぁぁー!
映像、師匠の声が吹き替えされちまってて
何言ってるか分かんなーい!orz
「ティンパニ」は分かりましたけどね。
自分も字幕のほうを超希望です!!w

モンハン3はようやく自分もゆるゆると(w)始めました。
モンハンはまったくの初めてなんですけど、
けっこう楽しめそうです。

ビオラの演奏いいですね!
自分もキーボード練習しないと^^;

ヘレンさん、いらっしゃいませ!

ほんと、字幕だったらいいのにーって思いますよね!

モンハンは、今回も時間をかけてじっくり遊ぶ感じだと思うのですが、
敵の動きを感覚で覚えて、うまく戦えるようになってくるのが楽しいです。
あと、個人的には、ほかの人と一緒に遊んでこそのゲームだと思うので、
オンラインもやってみてくださいなー。
自分も、キャラ名"El Ivrit"でたまにオンラインやってます。
もし、タイミングが合えば、ぜひ遊びましょう!

楽器も、お互い楽しんでやりましょうですー。